Monday, 21 May 2012

To se ne vrati… (or?)


The cafe was empty, except for me and three girls at a nearby table, who were discussing the love life of one of them. I pretended to be completely immersed in “Rzeczpospolita” and listened carefully. The love life in question was extremely interesting, so I decided to get my third pint, or whatever the local measurement was (it was only mid-afternoon - ah, to se ne vrati, I guess…).

As I was passing the girls on my way back from the bar, the one whose case had been so grippingly analysed, turned the tables and challenged the cute brunette sitting opposite her: “And how about you? When are you getting married?”

I slowed down and wanted to say something - but I freaked out*. And when I reached my table I already knew I’d missed delivering what could well have been my best live punch line ever. 


(“Exactly!”)




*obviously 'chickened out', but let me leave that mistake there; I'm reading now a bit about Jung and Freud, and I can't rule out that the post includes some bonus information; or I simply need to revise a few basic phrasal verbs.